Als Englisch- und Lateinprofil ging die Studienfahrt der Q2a zusammen mit Herrn Rohe und Herrn Kaffka nach London: 5 Länder, 7 Tage und mindestens 85.000 Schritte.
Samstag und Sonntag
Latine loquamur
Londinium capere potuimus, primum officium nobis mandatum est: intra XXIV horas fines quinque gentium iam nobis pervolandae erant. Die Saturni (= Samstag) mane in stationem centralem Lubbecensem convenimus. Tramine (= Zug) Hamburgum profecti Flixbum exspectavimus magistribus nostris otio fruentibus atque latrinam quaerentibus verbis: “Wir evaluieren jetzt die Toiletten.”
Rohe magister Latinos ad primum congressum cum Anglicanis praeparavit. “Do you speak Latin?” proposuit. Nonnullis in Flixbo sessionibus mutatis advenimus Amstelodamum, ut secundum Flixbum exspectare possemus. Ut Jele res apte comprehendit: “Wir sitzen hier jetzt vier Stunden vor einem Bahnhof, während mindestens sechs Ratten Müll neben uns speisen.“ Postquam diu morati sumus, in Flixbo secundo paulum dormire conati sumus.
Multa nocte Amstelodamum nutu (= Winken) reliquimus, fines Belgorum Gallorumque transimus, prima luce diei solis (= Sonntag) tandem Britanniae „hello“ diximus. Priusquam autem illuc advenimus, nobis nocte multis sitibus incommodis peracta quinta hora e Flixbo decedere oportuit, ut ante pontonem (= Fähre) syngraphos (= Reisepässe) ostenderemus. Deinde aurora pulcherrima per aequor in Angliam advenimus. Non diutius duabus horis ulterioribus cum Flixbo profecti tandem Londinium advenimus.
Cum ante meridiem advenissemus, ipso die iam Londinium expugnare incepimus. Magnis itineribus ea, quae Londinio visenda sunt, petivimus. Nos omnes Rohem celeritate, quam neminem superare posse suspicabamur, per urbem ducentem subsequi conati sumus: Victoria Memorial, Buckingham Palace, Big Ben – omnia praetervolaverunt, usque ad Sohonem (= Soho / Chinatown), ubi tandem cenam invenimus. Viginti milia passuum septem dierum collecta sunt.
In English, please
It all started on a Saturday morning, when a seemingly inconspicuous group of 18 students and two teachers met up at the main train station of Lübeck. However, what appeared to be just a group travelling around, in truth was a group of students from the Katharineum, preparing for a long and strenuous journey. We first took a train to the main station in Hamburg, where we had to wait quite a bit for the first Flixbus to arrive. Our teachers used that time to do “evaluieren [der] Toiletten”, as they called it.
Mr. Rohe also using the chance to teach the Latin-speakers a few words of English to survive in London, namely “Do you speak Latin?”. When we arrived at our first stopover in Amsterdam at 8 pm, very few of the students were excited. The whole situation was easily summarized with just a few words: “Wir sitzen hier jetzt 4 Stunden vor einem Bahnhof während mindestens 6 Ratten Müll neben uns speisen”. When our next bus finally came around midnight, most were tired enough to sleep the second they were seated.
Since most people were asleep at that point, only very few people noticed when we crossed the border to Belgium and finally France, before being woken up by our (very friendly, very British) bus driver at 5 am to show our passports to the border control, feeling lucky that we did not need to scan our luggage through a metal scanner as well. As we were finally able to enter the ferry to England, most of us were awake enough to eat some breakfast while watching the sunrise. An hour later, we were finally almost there, having only another two hours left before we reached London.
After the long journey, Mr. Rohe insisted on showing us around London after only a short break. True to his promise, he showed us the most famous sights, such as the Victoria Memorial, Buckingham Palace (which was accompanied by interesting facts about ducks while walking through the park nearby by Mr. Kaffka) and of course, Big Ben, in record-breaking speed. When we arrived at our last destination for the day, Soho, all that was left was to find a nice and not too expensive place to get some food. This was not an easy feat, as it turned out, however, we were able to find a place. With that, the first 20.000 steps of the week were collected.
Montag
Latine loquamur
„Let’s drama“ tum die lunae (= Montag) decuit. Globe Theatre enim petivimus, ubi audivimus: Tecto supra caput neque Shakespeari opus erat neque spectatoribus opus erat. (Spectacula in aperto agebantur.) Ante scaenam locus non erat nisi ad standum, ubi stabant, quos groundlinges dicebant, ut sine intervallo ante scaenam stantes eis, qui fabulam agebant, proximi esse possent. Eis autem, qui sedere malebant, sedes sumptuosiores erant, quae per tria tabulata (= Etagen) distributa erant.
Quaestio Kaffkae tum in taberna donorum (= giftshop) erat “to bee or not to bee?🐝” et in parvo museo hic et Rohe antiquos vestitus scaenicos sibi induerunt, ut veri histriones (= Schauspieler) fierent. Ad breve tempus distributi sumus, ut discipuli linguae Anglicanae iam Modern Tate Museum viseret, cum autem discipuli linguae Latinae amphiteatrum exploraret, ubi hi proelium ut Romani comitterent. Vesperi tandem groundlinges veri fabulam “Princess of Essex” spectantes facti sumus. Denique nihil confecimus nisi ad hostelem (= Hostel) rediimus, quo alii fatigati, alii Cola consumpta excitati nocte advenerunt.
In English, please
“Let’s start Drama” was the motto of the next day, as we were heading to the Globe theatre, areplica of the theatre originally built by Shakespeare. We were surprised to find out, that a roof did not seem to have been seen as a necessary addition to the theatre, as the most tickets sold were not for the seats with a roof over them, as they were too expensive for common folk back in the day, but rather in a big, unroofed area right in front of the stage. We got to enjoy the benefits of this positioning later, when we watched the musical “Princess Essex”.
Before this happened, however, some of us could not resist visiting the gift shop, where the motto of the day changed for Mr. Kaffka to “to bee or not to bee🐝 “(a few of us returned there after dinner) after we took a walk through the museum as well. There, Mr. Kaffka and Mr. Rohe took the chance and dressed up in some old robes that were set up, which made for some funny pictures…
After these shenanigans were finished, it still wasn’t time for the musical, so we split up into two groups, most of the English-focus going with Mr. Rohe to visit the Modern Tate museum and the rest of the group going with Mr. Kaffka to explore the ruins that were left of the old amphitheatre and acting out a fight like the Romans did back in the day. After some good old pizza, it was finally time to watch the show. It was truly a very different experience from just normal theatre, standing on the ground right in front of the actors and being so close to the action, but it was a good one nonetheless. We then left back to the hostel to complete our next 20.000 steps of the week.
Dienstag
Latine loquamur
Die Martis (= Dienstag) in British Museo: Tandem lapidem Rosettae (= Rosetta stone, am besten gleich googlen!) visuri fuimus, sed non soli eramus, ut apparuit. Turba circum monumentum tamquam astrum lapidis (= Rockstar) ruit. Viam ergo pugnis (= Fäuste) facere non facilius erat quam litteras alienas ipsas interpretari! Turba relicta nobis Camden Towne aliquid tempus erat perscrutandi. Convivio sub caelo in Brunswick Square die exeunte fructi sumus.
In English, please
Tuesday started bright and early, as we could in no circumstances afford to miss our reservation for the British museum, having seen just how long the queue could be. Our main point of interest was the stone of Rosetta, an artifact that enabled scientists to finally translate hieroglyphics. However, as it turns out, we were not the only ones interested in seeing it. We had to push through the crowd to even get close to the stone!
To take a break from that experience, we were left to explore Camden Town, a part of London with lots of little shops littered along the streets and small passageways. To let the day come to an end, we gathered to a picnic in a park in Brunswick square for dinner, before finally heading back to the hostel.
Mittwoch
Latine loquamur
Dies Mercurii (= Mittwoch) ita nobis ultimus erat, quem ample ad et per Hyde Parkem ambulantes incepimus. Deinde alliis nostrum Science Museum intrantibus alii Natural History Museum viserunt. Kaffka scientiam communicavit, qua aliquid expositioni adderet. Postquam tam multa didicimus, otium nobis datum est, ut inprimis tabernam librariam (= Buchladen) Waterstones nominatam expugnaremus.
Quisnam satis librorum habere potest? Vesperi hamburgeres et poma terrestria tosta (= Pommes frites) prope hostelem cenavimus. Denique omnis sarcinas collegit (= Sachen packen), quod difficile erat, cum cubicula tam angusta quidem essent, ut omni tempore non plus quam una cista (= Koffer) aperiri posset. Alii cibum pro itinere paraverunt. (Humi panicelli (=Brötchen) avocadone liti sunt (= beschmieren).)
In English, please
On Wednesday (the last day), our daily 20.000 steps consisted of firstly visiting the National Museum, very few splitting off to head to the Science Museum just next door instead. Mr. Kaffka once again came to the rescue with more background knowledge about the exhibition. After lots of learning, we of course took a break before heading to the next destination. This break was of the longer kind, our teachers offering us 3 hours of free time to spend however we liked around Piccadilly Circus. Most of us first started with raiding the giant local Waterstones, a book storestretched over 5 floors.
After all, one can never have too many books, right? Since our free time stretched for so long, lunch was organized by ourselves. For Dinner, however, we visited a burger shop near the hostel and ate burgers with chips (French fries). This made it possible to still get to the hostel quite quickly, which was desperately needed because most of us still had to pack our bags for the next day and only being able to pack one suitcase at a time due to the size of the room, didn’t help the time crunch.
Donnerstag und Freitag
Latine loquamur
Die Iovis (= Donnerstag) rediimus – ante lucem iam (quinta hora) profecti sumus. Nobis semisomnis per urbem strepentibus (= lärmen, hier: poltern) unus chartam cubiculi (= Zimmerkarte) manu tenens rogavit: „Was mache ich jetzt damit?“ (Quae re vera hostelem relinquentibus reddenda fuissent.) Tamen cuncti septima hora in Flixbo iter ad pontonem (=Fähre) in Galliam facientes sedimus. In Flixbo tempus degimus sententia: “Sedimus, edimus, dormivimus.” Amstelodamo parvam tabernam coryllarum (= Nudeln) occupavimus, antequam Hamburgum iter perreximus.
Tramine (= Zug) paene praetermisso die Veneris (= Freitag) mane sexta hora Lubbecam advenimus. Dies autem Marathonii curriculi (= Marathon) nondum finitus est: Greta Filipusque se vehemter certamini cursus alterni (= Staffellauf) dederunt vel nonnulli nostrum a spectando retineri non siverunt.
In English, please
On Thursday, we had to wake up before dawn, meeting up at 5 am to leave for the train to the bus station. One person, however, did not seem to get the memo that we had to give our room cards to the receptionist, as they held up the card and asked what they were supposed to do with it. While this added to the stress of getting to the train on time, we still somehow managed to all gather in the Flixbus to Amsterdam at 7am. Once again, we mainly used the time in the bus to sit, sleep and eat, as it was still quite early in the morning. Arriving in Amsterdam, we decided to use up some of the leftover money to eat some pasta.
We barely made it on time, when we arrived in Hamburg, for the next train to Lübeck, we just managed to catch, we were finally back home by 6 am on the Friday. This marathon of a day didn’t end there though. After all, Greta and Filip still had a relay race to win later in the day. Some of us came to watch while others instead tried to catch up on some missed sleep.
Marie Strobel (Englischer Text),
Herr Kaffka (Lateinischer Text)
Post scriptum: Martialem respicientes scripsimus …
Spero me secutum in libellis meis tale temperamentum ut de illis queri non possit quisquis de se bene senserit,
cum salua infirmarum quoque personarum reverentia ludant.
Deutsch gefällig?
Samstag und Sonntag
Bevor wir Londinium erobern konnten, stand unsere erste Mission an: innerhalb von 24 Stunden sollten wir gleich durch fünf Länder rauschen. Samstagmorgen versammelten wir uns am Lübecker Hauptbahnhof. Mit dem Zug nach Hamburg und dann warteten wir auf den Flixbus – unsere Lehrer nutzten die Zeit und gingen auf die Toilette mit den Worten: „Wir evaluieren jetzt die Toiletten.“
Herr Rohe bereitete die Lateiner auf den ersten englischen Kontakt vor:„ Do you speak Latin?“ war sein Ratschlag. Kaum im Bus, und einige Sitztausche später, kamen wir um 20 Uhr beim Bahnhof in Amsterdam an, um auf den zweiten Flixbus zu warten. Wie Jele die Situation passend zusammenfasste: „Wir sitzen hier jetzt 4 Stunden vor einem Bahnhof, während mindestens 6 Ratten Müll neben uns speisen.“ Nach der langen Wartezeit versuchten wir im zweiten Flixbus ein wenig zu schlafen. Um Mitternacht winkten wir Amsterdam Lebewohl, fuhren durch Belgien und Frankreich und sagten (endlich!) am Sonntagmorgen „hello“ zu England.
Aber bevor wir dort ankamen, mussten wir uns nach einer Nacht voller unbequemer Schlafpositionen um 5 Uhr aus dem Bus krümeln, um vor der Fähre unsere Pässe vorzuzeigen. Mit einem wunderschönen Sonnenaufgang gelangten wir danach übers Wasser nach England. Nach nur noch 2 Stunden Busfahrt erreichten wir endlich Londinium.
Da wir am Vormittag anreisten, begann am selben Tag noch unsere Eroberung von Londinium. Im Eilmarsch besichtigten wir Londons Sehenswürdigkeiten. Jeder von uns versuchte Schritt zu halten, als Herr Rohe uns im rekordverdächtigen Tempo durch die Stadt führte: Victoria Memorial, Buckingham Palace, Big Ben – alles flog an uns vorbei, bis Soho, wo wir endlich das Abendessen fanden. Die ersten 20 tausend Schritte der Woche waren gesammelt.
Montag
Lets Drama hieß es dann am Montag. Denn unser Ziel war das Globe Theatre. Dort erfuhren wir: Shakespeare brauchte kein Dach über dem Kopf, und sein Publikum auch nicht. (Seine Aufführungen finden im Freien statt) Außerdem gibt es vor der Bühne nur Stehplätze, wo die sogennanten Groundlinge stehen. Dadurch hat man die Möglichkeit sich direkt an die Bühne zu stellen, um so ganz nah am Geschehen sein zu können. Aber für die, die lieber sitzen, gibt es die etwas teureren Sitzplätze über drei Etagen verteilt.
Im Giftshop hieß es dann für Herrn Kaffka „to bee or not to bee 🐝 „.Und im kleinen Museum warfen sich er und Herr Rohe in historische Kostüme und wurden zu echten Schauspielern. Kurz teilten wir uns auf und das Englischprofil ging schon einmal ins Modern Tate Museum, während die Lateinprofiler das Amphitheater erkundeten und sich dort einen Kampf wie die Römer lieferten. Abends waren wir schließlich echte Groundlinge und sahen das Theaterstück „Princess of Essex“. Dann liefen wir nur noch zurück zum Hostel. Die einen müde, die anderen aufgedreht durch Colakonsum, kamen wir spät abends dort an.
Dienstag
Dienstag im British Museum: Endlich würden wir den legendären Stein von Rosetta sehen. Aber wie sich herausstellte, waren wir nicht die Einzigen. Die Menschenmengen drängten sich um das Artefakt, als wäre es ein Rockstar. Sich zwischen all den Besuchern durchzuboxen, war daher mindestens so herausfordernd wie die Entzifferung der Hieroglyphen selbst!
Nach diesem Gedränge hatten wir in Camden Town etwas Zeit herumzustöbern. Mit einem Picknick im Brunswick Square ließen wir den Tag ausklingen.
Mittwoch
Am Mittwoch war dann unser letzter Tag, den wir mit einem ausgiebigen Spaziergang zum und durch den riesigen Hyde Park starteten. Anschließend besuchten wir das National Museum, während einige von uns ins Science Museum gingen. Herr Kaffka gab sein Wissen zum Besten und so hatten wir noch ein paar extra Infos zu der Ausstellung. Nach all dem Lernen hatten wir dann Freizeit und vor allem der Waterstone Buchladen wurde gestürmt.Wer kann schon genug Bücher haben?
Abends aßen wir dann Burger und Pommes in der Nähe des Hostels. Jeder packte daraufhin seinen Kram zusammen, was mit Hürden verbunden war, weil die Zimmer gerade mal groß genug waren, um einen Koffer zur Zeit zu öffnen. Andere bereiteten sich schon mal kulinarisch auf die Fahrt vor. (Brötchen mit Avocado wurde auf dem Boden geschmiert.)
Donnerstag und Freitag
Donnerstag war der Abreisetag und schon vor Sonnenaufgang (5 Uhr) waren wir unterwegs. Während wir noch halb verschlafen mit unserem Gepäck durch die Stadt polterten, fragte eine Person mit seiner Zimmerkarte in der Hand: „Was mache ich jetzt damit?“ (Die sollten eigentlich an der Rezeption abgegeben werden.) Trotzdem saßen wir schließlich alle um 7 im Flixbus auf dem Weg zur Fähre nach Frankreich. Im Bus verbrachten wir unsere Zeit nach dem Motto „Sedimus, edimus, dormivimus“ (Wir saßen, aßen und schliefen) Und in Amsterdam vertrieben wir uns die Wartezeit mit der Eroberung eines kleinen Nudelladens, bevor es weiter nach Hamburg ging.
Mit fast Verpassen des Zuges, erreichten wir Freitag Morgen um 6 Uhr Lübeck. Aber unser Marathon-Tag wurde noch nicht beendet: Greta und Filip stürzten sich voller Energie in den Staffellauf und auch einige von uns ließen es sich nicht nehmen zu Zusehen.